ЛЮДИ И СТРАСТИ
Спектакль-концерт в 2-х частях по произведениям классиков немецкой драматургии
ЛЮДИ И СТРАСТИ
Спектакль-концерт в 2-х частях по произведениям классиков немецкой драматургии
Премьера: 02 декабря 1974
| Сценарий и постановка | Народный артист СССР Игорь Владимиров |
| Композитор | Геннадий Гладков |
| Художник | Анатолий Мелков |
| Режиссер | Нора Райхштейн |
| Художник по костюмам | Антонина Корбут |
| Ассистент режиссера | В.Герасимов |
| Сценическое движение | Кирилл Черноземов |
| Звукорежиссер | Евгения Махотлова |
| Концертмейстер | К.Вязовская |
| Консультант | кандидат филологических наук, доцент Г.Бергельсон |
Действующие лица и исполнители:
| ПОСВЯЩЕНИЕ | (Гете «Фауст» - перевод Б.Пастернака): |
| . | Алиса Фрейндлих |
| ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПРОЛОГ | (Гете «Фауст» - перевод Б.Пастернака) |
| Директор театра | Ефим Каменецкий |
| Поэт | Валерий Кузин |
| Комический актер | Анатолий Равикович |
| ВОПРОСЫ | (Г.Гейне – перевод М.Михайлова): |
| . | Алиса Фрейндлих |
| ОТРЕЧЕНИЕ | (К.Гуцков «Уриэль Акоста» - перевод Г.Пиралова): |
| Уриэль Акоста | Алиса Фрейндлих |
| Сантос | Александр Левитин |
| Бен Акиба | Овсей Каган Валерий Кузин |
| НЕМЕЦКИЙ ПАРАД | (Б.Брехт – перевод А.Штейнберга) |
| . | Народный артист России Михаил Боярский |
| ШПИОН | (Б.Брехт – «Страх и нищета в Третьей империи» - перевод А.Гуровича) |
| Муж | Ефим Каменецкий |
| Жена | Ольга Осипова Народная артистка России Елена Маркина |
| Мальчик | Евгений Баранов |
| Служанка | Ирина Замотина |
| ХОД ЖИЗНИ | (Г.Гейне – перевод Л.Пеньковского) |
| . | Народный артист России Михаил Боярский |
| ДВЕ МАРИИ | . |
| САД ФОТЕРИНГЕЙ | (Ф.Шиллер «Мария Стюарт – перевод Б.Пастернака) |
| Елизавета , королева английская | Алиса Фрейндлих |
| Мария Стюарт, королева шотландская, английская пленница | Галина Никулина |
| Роберт Дадли, граф Лестер | Народный артист России Михаил Боярский |
| Вильям Девисон, государственный секретарь | Ефим Каменецкий |
| ТЮРЬМА КОНСЬЕРЖЕРИ | (Л.Фейхтвангер «Вдова Капет» - перевод А.Авербаха и Б.Арон) |
| Мария-Антуанетта, вдова Людовика Шестнадцатого | Алиса Фрейндлих |
| Сен-Жюст, член комитета общественного спасения | Народный артист России Михаил Боярский |
| Фукье, генеральный прокурор революционного тирбунала | Евгений Гвоздев |
| МАРИЯ АНТУАНЕТТА | (Г.Гейне – перевод В.Костомарова) |
| . | Алиса Фрейндлих |
| ТЕПЕРЬ КУДА? | (Г.Гейне – перевод Л.Пеньковского) |
| . | Народный артист России Михаил Боярский |
| ИСТОРИЯ СУДЬИ | (Б.Брехт в сотрудничестве с Берлау «Кавказский меловой круг» - перевод С.Апта) |
| 1-й певец | Алиса Фрейндлих |
| 2-й певец | Народный артист России Михаил Боярский |
| Аздак, деревенский писарь | Анатолий Равикович |
| Шалва, полицейский | Григорий Турчин |
| Врач | Александр Захаров |
| Старик-беглец, великий князь | Иван Киреев |
| Инвалид | Евгений Гвоздев |
| Хромой | Валерий Кузин |
| Вымогатель | Александр Левитин |
| Хозяин постоялого двора | Иван Киреев |
| Тамара, его невестка | Ирина Замотина |
| Работник | Евгений Баранов |
| 1-й латник | Сергей Кашеваров |
| 2-й латник | Александр Захаров |
| 3-й латник | В.Иванов |
| 4-й латник | М.Ромашин |
| Нателла Абашвили, жена губернатора | Ольга Осипова Народная артистка России Елена Маркина |
| Михаил, ее сын | Дима Барков |
| Гоги, адъютант | В.Воробьев Юрий Соловей |
| Груше Вахнадзе , судомойка | Заслуженная артистка России Лариса Леонова |
| Симон Хахава, солдат | Народный артист России Михаил Боярский |
| Повариха | Цецилия Файн |
| Ило Шуболадзе, адвокат | Ефим Каменецкий |
| Сандро Оболадзе, адвокат | Александр Левитин |
| Гонец-ефрейтор | Галина Никулина |
| Очень старая супружеская чета | Овсей Каган Валерий Кузин Алиса Фрейндлих |
| ОНА УГАСЛА | (Г.Гейне – перевод Л.Пеньковского) |
| . | Алиса Фрейндлих |