Top.Mail.Ru

Театральный коктейль

Евгений Соколинский,- «Санкт-Петербургские ведомости», 2007, 25 января

Перед Новым годом театры готовили угощения для зрителей. Главная приманка праздничного театрального стола - разнообразие.
О новой постановке пьесы Л. Н. Толстого "Живой труп" в Театре драмы им. А. С. Пушкина "Санкт-Петербургские ведомости" уже писали (в номере от 18 января. - Прим. ред.) Я не вполне согласен с автором рецензии Е. Алексеевой, но спорить сейчас не буду. Добавлю только, что это не самая оптимистичная пьеса отечественного классического репертуара. Хотя и в "Трупе" публика Театра драмы им. А. С. Пушкина 1950-х годов находила радостные моменты: цыганскую вольницу во 2-м акте, романсы Маши под гитару.
Песни и пляски, изъятые из "Живого трупа", старейший академический театр как бы передал своему младшему академическому собрату БДТ им. Г. А. Товстоногова. "Васса Железнова" М. Горького музыкальных дивертисментов в обеих редакциях пьесы не предполагала. "Васса" Сергея Яшина ими переполнена.
Премьера задумывалась в качестве бенефиса Светланы Крючковой, почти десятилетие не выходившей на сцену БДТ. И надо признать, бенефициантка продемонстрировала многие грани своего дарования. Были Вассы угрюмые, были строгие, но такой еще не было. Перед нами Васса нового времени. Смесь губернатора мегаполиса с бандершей. И хватка деловая ощущается, и улыбка всегда до ушей. На презентации, банкете может спеть и сплясать. Если кого из близких отравит или в петлю отправит, так исключительно по благодушию и радению о потомках. А уж как любить умеет! В течение всего действия по сцене слоняется покойный муж владелицы пароходства, еще молодой, стройный, в белой морской форме (Николай Реутов). Столько у Вассы к нему нежности! Жаль, что пришлось приблизить смерть любимого.
Представление заканчивается песней "Липа вековая над рекой стоит" и вальсом. Надо забыть про все эти самоубийства, детоубийства, подложные завещания и вместе запеть, да после четвертой рюмочки... В общем, нацельте свои вилки - перед вами истинная селедка в шоколаде.
Если же вы хотите увидеть классику без бурного обновления, надо отправиться на Малую сцену БДТ. Хотя Игорь Ларин любит и умеет нафантазировать что-нибудь экстравагантное, на сей раз он поставил спектакль акварельный, по-пушкински простой. Доверительная интонация, с которой актеры поведали нам печальную историю Самсона Вырина ("Станционный смотритель"), захватывает даже, когда рядом возбужденно ерзают младшие школьники, приведенные для знакомства с произведением школьной программы.
В режиссуре, скромном, но точном оформлении, музыке Й. Ланнера и Д. Россини есть деликатность, от нее мы отвыкли. Самое лучшее в этом камерном, внешне непритязательном спектакле сам Вырин - Изиль Заблудовский, трогательный и психологически убедительный в каждую минуту сценического существования.
Комедия "В Париж!" далека от поэтической грусти и легкой иронии повести Белкина, и все же в театре "Комедианты" тоже возникает странное ощущение, будто с Чеховым на Лиговском проспекте не борются. Александр Образцов сочинил смешную инсценировку по ранним, "пестрым" рассказам А. П. Чехова. И мы с удовольствием следим за нелепыми приключениями компании чиновников во главе с либеральнейшим генералом Пересолиным (Геннадий Спириденков). С такими руководителями жить можно! Когда два чиновника в пылу самобичевания принудили тишайшую собачку себя укусить (рассказ "Разговор человека с собакой"), жена его превосходительства (Лариса Климова) добилась-таки, чтобы укушенных отправили за казенный счет в Париж делать уколы от бешенства. Хорошие были времена!
Единственное, чего в конце XIX века, да и сейчас, перенести нельзя, так это требования начальства книжки читать. А в остальном показанная жизнь - тихая, буколическая.
Хотя молодые ребята до Парижа не доехали, застряли в Курске, мы с ними согласны: Курск не хуже ихней французской столицы. Всегда у нас весело, танцы без передышки. Впрочем, хореография Ирины Шароновой кажется вполне уместной в отличие от случая с "Вассой Железновой". Музыкально-эксцентрический жанр выдержан режиссером Михаилом Левшиным в полной мере.
Скверная привычка искать в театральных явлениях логику заставляет в почти несопоставимых предновогодних премьерах обнаруживать что-то общее. Рождественский оттенок очень разных спектаклей, вероятно, состоит в том, что они изображают "теплую компанию", объединившуюся вопреки любым обстоятельствам. Собирается такая компания и в спектакле "Русский из Чикаго". Анатолий Праудин выбрал для новой работы Экспериментальной сцены при "Балтийском доме" материал для себя несколько неожиданный, лирический. Собственно, это наплывы воспоминаний, калейдоскоп жизни русских эмигрантов, отправившихся в Америку. Прозу чикагского автора Михаила Бермана-Цикиновского оформила в поэтичный монтаж Наталья Скороход.
Разумеется, это не театрализованная книга очерков. Врач по имени или фамилии Луна символична и загадочна, как и Лариса Огудалова из "Бесприданницы", сыгранная той же Маргаритой Лоскутниковой. С трудностями эмигрантской жизни помогает справиться фантастическая любовь. Ее возникновению не мешает 15-минутный рассказ пациента-влюбленного про особенности своего простатита. Любовь заставляет чикагского литератора назначить свидание врачу - даме сердца аж на смотровой площадке Триумфальной арки. И если бы не проблемы с мочеиспусканием у героя-любовника, они были бы счастливы в Париже!
Под финал, когда изменившие и брошенные мужья, раковые и урологические больные соединяются в идиллической Флориде, чтобы наблюдать закат и поглощать вкуснющий украинский борщ, Луна-искусительница, утешительница исчезает. А была ли она на самом деле? А была ли та Россия, в которой с энтузиазмом голосили: "И, конечно, напевать лучше хором"?
Беспримесно праздничный спектакль сделали в Театре им. Ленсовета. Разве это не праздник: совершенно незаслуженно, без всякого труда получить кучу денег?! Комедия называется: "Смешные деньги". Задача у популярного английского драматурга Рэя Куни и режиссера Олега Левакова ясная: любое появление одного из восьми персонажей должно оказаться некстати и вызывать смех. В первом акте это полностью удается, ко второму - накал "хохотливости" несколько ослабевает. Но в течение всего действия неизменной остается симпатия публики к Генри Перкинсу.
В роли Генри, конечно, Александр Новиков - суперпростак города Петербурга. Тем не менее Генри (наш британский Иванушка-дурачок) становится богат и остается даже жив. Не менее сказочна и его жена красавица Джейн (Ирина Савицкова). Подумайте, она чужих денег не хочет и в знак протеста запирается в туалете для прослушивания музыки Бетховена! Такие красавицы могли бы, скорее, спросить: "Почему так мало денег?".
Впрочем, комедии положений можно простить известное неправдоподобие характеров. Зато действующие лица "Смешных денег" в отличие от чеховских и бермановских героев ("Русский из Чикаго"), потерпевших фиаско с Парижем, отправляются-таки в Барселону. Усядутся они на самой длинной скамейке в мире (придуманной Антонио Гауди) и выпьют, наверное, за наше здоровье тройное виски.
Евгений Соколинский