Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия

РОМАН КОЧЕРЖЕВСКИЙ

Динара Белоус,- St. Petersburg Digest, 2020, I (IX), весна

Дебютная постановка Романа Кочержевского — «Мертвые души» — была удостоена премии «Золотой софит». Спустя год в театре Ленсовета выходит спектакль «Утиная охота» по пьесе А.Вампилова — вторая работа молодого режиссера.

 

- «Утиная охота» — ваш собственный выбор или предложение театрального худсовета?

- У каждого режиссера есть свой список пьес, над которыми хочется поработать. И дело не в заголовках, а в смыслах, которые за ними скрыты. Первоначально я предлагал другое произведение, но ситуация изменилась, и мы вдруг решили обратиться именно к этой пьесе. Это сумма обстоятельств, влияние внутренних ощущений и того, что происходит вокруг. Наша постановка не про бытовую сторону этой истории, а про то, что скрыто внутри ее персонажей.

- Эта пьеса из советского времени, но при этом не очень советская.

- В том-то и дело. Она, безусловно, отражает советское время, но все это могло бы произойти и сейчас. Игорь Владимиров и Юрий Бутусов не раз говорили о том, что иногда нужно потерять первую страницу книги, чтобы лучше прочесть ее содержание. Опыт и ожидания искажают восприятие. Например, мы знаем, что «Мертвые души» — это текст Гоголя, поэтому мы всегда ждем Гоголя под этим заголовком, а это очень ограничивает. Разумеется, можно сделать пьесу Вампилова в бытовом ключе, снабдив ее советскими реалиями, но если сместить фокус внутрь человека, окажется, что действие может происходить когда угодно и в любой стране.

- Эта пьеса про сегодня?

- Она по внутреннему состоянию созвучна сегодняшнему дню. Она напрямую связана с моими внутренними переживаниями. Хотя я не могу сказать, что главный персонаж Зилов мне близок или похож на меня по психологическому типу. Тем не менее я узнаю какие-то общие отправные точки. Я не исключаю, что со мной может произойти что-то подобное.

- Вы вкладываете в Зилова что-то свое?

- Я не буду лукавить: конечно, все, над чем я работаю, имеет ко мне прямое отношение. Меня волнуют те же темы, я испытываю похожие страхи — происходящее со мной в каком-то смысле с ним соприкасается. Не сюжетно, конечно, речь не о количестве женщин. Я пытаюсь исследовать наши с ним пересечения и понимаю, что если автор что-то подметил, значит, для него это имеет значение. И если мы говорим на эти темы, значит, нас они касаются.

- Вы ориентируетесь на узнаваемость заголовков? Например, на «Гамлета» зрители точно пойдут, а к новому названию интерес не проявят.

- Лично я об этом не думаю. Мы играли спектакли непопулярных авторов, и сами волновались о том, как зрители будут воспринимать сложный текст и сюжет. Но при этом люди приходили, причем аудитория была совершенно разновозрастная. Часто говорят, что все ставят одно и то же: Шекспир, Чехов и так далее. Современных авторов много, но ставят их реже. Просто Чехов и Шекспир всегда актуальны, они вне времени, в них столько смыслов, что все время хочется обращаться именно к их текстам. А для современной драматургии нужно набраться смелости и опыта.

- Но у вас уже есть зрительский пул, который открыт для любых ваших экспериментов.

- Есть неспокойные люди. Их, как и нас, что-то тревожит. Мы предлагаем пьесу как повод обсудить важные темы, приглашаем зрителя к диалогу. Мы представляем свою коллективную работу — это всегда несколько высказываний.

- Это не только режиссерское высказывание?

- Это всегда совместная работа. В этом смысл и ценность нашего пребывания в театре. Мы внимательны к предложениям изнутри, мы вместе собираем целое, вместе

ошибаемся, вместе разламываем и деконструируем текст, продираясь к смыслам. Все, что мы придумываем — это результат наших внимательных совместных чтений. Нужно забыть историю пьесы и просто увидеть в ней людей.

- Как читать с чистого листа и при этом не терять исторический и биографический контекст?

- Это всегда параллельная работа. Мы не занимаемся музейной деятельностью. Наш процесс очень живой, он напрямую связан с нами — с артистами. У каждого из нас есть свой багаж: опыт, внешний облик, голос — это не чистый лист бумаги. И у нас ко всему есть личное отношение: что-то мы принимаем, а что-то отвергаем. У каждой пьесы есть своя история и связанные с ней штампы. У нас нет задачи их преодолеть, играя не так, как до этого играли другие. Мы просто стараемся рассмотреть детали. И тут очень важно быть в правильной компании.

- Вы проводите кастинг внутри театра или сразу видите артистов для определенных ролей?

- Всегда по-разному происходит. Иногда интуитивно знаю, что кто-то подходит, а иногда артист не соответствует персонажу внешне, не подходит по возрасту, но идеально отражает его настроение. У нас огромная компания, мы все очень разные — это как большой оркестр. Я думаю не о том, кто эти артисты, а о том, кто эти люди в жизни. Мы

смотрим разные фильмы, слушаем разную музыку, разговариваем по-разному и репетируем тоже все по-разному — все это имеет значение.

- Устоявшиеся амплуа не работают?

- Самое ценное — находиться в постоянном поиске. За время работы с Юрием Николаевичем (Бутусовым – прим. ред.) мы научились быть в состоянии непокоя. Если все спокойно и размеренно — это беда. Наверное, можно заранее иметь план работы и сформированное видение, но в нашей компании это не работает. И вообще вся эта история не про амплуа, а про людей, с которыми ты готов или не готов пойти в разведку относительно какого-то материала. И это всегда большой риск.

- В процессе, когда спектакль уже живет на сцене, могут ли происходить еще какие-то изменения?

- Да, такое бывает. Мы убираем и добавляем какие-то тексты, меняем полностью музыку. Случалось и сцены менять местами после нескольких лет жизни спектакля. Были варианты сцен, которые не вошли в первоначальную версию, а потом мы их включили. Иногда так происходит с вводом другого актера. Мы стараемся отталкиваться от индивидуальности артиста, другой человек — другой смысл, и его появление зачастую меняет комбинацию тем. И получается совсем другой спектакль.

- То есть спектакль — это абсолютно живой организм?

- Да, и он, как любое живое существо, болеет и погибает. Юрий Николаевич (Бутусов – прим. ред.) об этом много говорит, беспокоится, что не может присутствовать на каждом своем спектакле, ведь у него иногда одновременно идут спектакли в трех разных городах. Тем не менее он старается всегда быть рядом, что-то меняет, корректирует. Может все с ног на голову поставить. Это и есть поддержание жизни: мы кормим спектакль новыми смыслами, акцентами, настроениями. Мы и сами меняемся. Есть спектакли, которые мы играем 7 лет. А 7 лет назад мы были другими людьми. Существует эффект второго спектакля, когда на премьере все получилось, а на утро перед вторым спектаклем ты проснулся другим человеком, и голос у тебя другой. Или партнер тебя в этот день по-другому увидел. Я думаю, что внимательный зритель замечает эти изменения и видит, как мы играем спектакли в определенных обстоятельствах. Тексты, которые мы произносим, иногда сами по себе приобретают новый смысл. Актер на сцене произнес текст, вдруг сам его услышал, и все в зале услышали и осознали, насколько это остро и актуально именно сегодня. А завтра уже нет.

- Вы проводите параллели между «Мертвыми душами» и «Утиной охотой», там наверняка есть смежные темы?

- Если прослеживать творческий путь разных актеров, режиссеров, кинорежиссеров, можно увидеть, как соединяются иногда несвязанные произведения. Я не могу сказать, что осознанно выбираю одно произведение за другим, но этот выбор

произошел. И наверняка там есть параллели, и именно в моем случае одно вытекает из другого. Если я на это обратил внимание, значит, для меня это существует.

- Сколько времени вам нужно, чтобы сделать спектакль?

- Всегда все по-разному. Иногда есть внутренняя потребность делать быстро, но мне необходим большой подготовительный период. Мне нужно самому пройти долгий путь, чтобы прийти на репетиции с багажом. А дальше — дело трех-трех с половиной месяцев.

- Выбор музыки к спектаклю — это длительный поиск?

- Нет поиска, мы все слушаем много разной музыки, мы все время в ней находимся. И когда дело касается музыки, мы, как будто находясь в своей библиотеке, просто снимаем с полки то, что нужно в данный момент. Подбор музыки — это очень органичный процесс. Мы не можем много об этом говорить, но зато сразу чувствуем — то или не то.

- Чьи оценки для вас важны?

- Я вообще об этом не думаю. Иногда кажется, что сегодня был хороший спектакль, а он был ужасный. Но есть глобальное внутреннее ощущение правильности выбранного направления. Оно лежит за пределами всех ошибок. И вот это ощущение не врет. И надо много работать — в этом ключ. Для меня, по крайней мере. Когда все получается на сцене, получаешь такой заряд энергии от зала, что не можешь уснуть ночью

после спектакля. И не потому, что так устал, а потому, что энергия, которую ты получил, переполняет. Много отдается и много возвращается — это большое счастье.

 

Беседу вела Динара Белоус

ИЗМЕНЕНИЕ В РЕПЕРТУАРЕ

Уважаемые зрители! 23 сентября вместо спектакля «Фальшивая нота» состоится спектакль «Все мы прекрасные люди». 26 сентября состоится спектакль «Три сестры» вместо объявленного ранее спектакля "Город. Женитьба. Гоголь.». Приносим свои извинения!

Подробнее

ОН. ОНА...

Театр имени Ленсовета задумал литературно-драматический видеопроект “Он. Она…» по рассказам И.А.Бунина и А.И.Куприна. На Малой сцене театра снимаются настоящие фильмы-спектакли.

Подробнее

СТУДЕНЧЕСКИЙ АБОНЕМЕНТ

Уважаемые зрители! С 7 августа 2020 года мы открываем продажу дополнительных комплектов билетов «Студенческий абонемент».

Подробнее

РУССКАЯ МАТРИЦА

Уважаемые зрители! Мы открываем продажи билетов в кассе театра на спектакль «Русская матрица», который будет показан 6 октября в рамках Российской Национальной театральной премии «Золотая маска».

Подробнее

ВНИМАНИЕ! АКЦИЯ!

Уважаемые зрители! Мы запускаем акцию, в рамках которой вы сможете приобрести билеты на спектакли сентябрьского репертуара по специальным ценам! Обращаем ваше внимание, что такие билеты можно приобрести только в кассе театра!

Подробнее

.

Новый канал: блогер Костя Кляйн на YouTube и официальный сайт Костя Кляйн.

Наши партнеры:

Телеканал Санкт-Петербург Театр Музей Радарио Ticketland VII Форум 2019 год театра в России 2019 год театра в России 2019 год театра в России
Театр имени Ленсовета. Санкт-Петербург, Владимирский пр., д.12
Карта сайта | Новости | Пресса | Театр | Репертуар на июнь | Персоны | Спектакли | Театр