Top.Mail.Ru

Приключения чемоданчика

Мария Кингисепп,- «Петербургский дневник», 2007, 15 января

В Новый год театр им. Ленсовета вступил, как говорится, с чувством глубокого удовлетворения: выпустил в декабре две любопытные премьеры. Обе эти работы - из разряда спектаклей, на которые хочется сходить еще и еще раз. Это тот случай, когда актерам нравится существовать на сцене, и каждый вечер они находят новые краски. 
Спектакль «На всякого мудреца довольно простоты» по классической пьесе Островского - яркая социальная сатира в постановке режиссера Василия Сенина. А славный спектакль «Смешные деньги» по пьесе знаменитого английского комедиографа Рэя Куни вызывает гомерический хохот в зале и необременительные раздумья о жизни по дороге домой.
Найти и поставить пьесу «Смешные деньги» давно хотел художественный руководитель театра им. Ленсовета Владислав Пази, и в этом сезоне его желание (к сожалению, предсмертное - Пази скоропостижно скончался в мае 2006 года в Болгарии, где репетировал «Игрока» Достоевского в софийском театре «Смех и слезы») было выполнено. В театре уже назревала потребность в постановке пьесы такого рода, и вот спектакль «Смешные деньги» стал аншлаговым и «работает» отличным антидепрессантом - на нем отдыхаешь и напрочь забываешь о проблемах. Бытует даже такой лозунг-призыв: все театры должны ставить Куни, потому что это хорошо. И считается, что товарищу Куни нужно поставить памятник: за то хотя бы, что его пьесы прекрасны, востребованы и приносят театру и кассовые сборы - то, чем театры никогда пренебрегать не должны. 
Да ведь и бурная реакция зала в виде звонкого смеха - вовсе не излишество. Говорят, что на одном из предновогодних спектаклей особо впечатлительную зрительницу пришлось выносить из зала: ей стало плохо от смеха. Свидетельствую, что на «Смешных деньгах» примерно каждый третий зритель не просто смеялся, хлопая себя по коленкам, пихая соседей локтями и сползая со стула, а даже завывал в голос и всхлипывал от хохота.
Известно, что люди, занимающиеся комедией (авторы, режиссеры и исполнители, а особенно - клоуны и сатирики), в жизни часто мрачны или печальны. Режиссер «Смешных денег» Олег Леваков, на вид тоже человек строгий и сдержанный, с первых же репетиций заставил озадаченных актеров «играть не комедию, а именно пьесу», чтобы донести некую философию, социальные и семейные конфликты, любовь и даже трагедию «маленького человека», а не просто как следует развеселить публику. Актеры были не прочь, но они больше всего волновались, чтобы не получилось рассказывать о любви и конфликтах слишком грустно, смешить однозначно пошло и грубо шутить «ниже пояса». Вообще приступать к комедии было очень страшно: сами-то отсмеялись очень быстро, в течение пары репетиций, а дальше стало все понятно, и любые сюжетные перипетии стали видны. За оставшиеся несколько месяцев репетиций предстояло «сделать смешно» для зрителя, что без живой реакции зала невероятно сложно. Каждая комедия, заметим в скобках по секрету, окончательно выстраивается примерно за пятнадцать спектаклей, из которых десять считаются премьерными. Добавим, что чувство юмора, меры и вкуса у режиссера одно, у каждого актера - другое, а у зрителей бесконечно индивидуально, а во время спектакля они должны совпасть непринужденно и слиться в радостном экстазе...
Комедий положений, построенных на простых шутках и аляповатой игре, увы, предостаточно. Зато актеров, умеющих сохранять внутреннее достоинство в клоунском амплуа, в нашем городе по пальцам можно перечесть. Нет, раскричаться до хрипоты, бухнуться оземь, раздеться чуть ли не догола и скорчиться в косолапую убогую раскоряку всем на потеху - таких актеров у нас чуть ли не половина. А истинных комиков, мудрых шутов, хитроумных плутов - единицы. Тут, кстати, самое время сказать несколько слов об авторе «Смешных денег» и о его специфическом чувстве юмора - и чувстве меры. 
В России пьесы Рэя Куни, десятки лет с огромным успехом идущие по всему миру, начали ставить лишь недавно. Как автора сценических хитов, этого драматурга открыл любимый народом актер Владимир Машков, чей режиссерский дебют на сцене МХТ состоялся с пьесой Куни «Номер 13». Актеры, занятые в ленсоветовских «Смешных деньгах», по их собственному признанию, многократно смотрели видеозапись мхатовского «Номера 13» - очевидно, чтобы заразиться искрометностью шуток, стремительностью пластики и вот этому самому умению мхатовцев куролесить на грани пошлости, не опускаясь до вульгарности. Куни как драматург очень удобен каждому актеру - диалоги в его пьесах легко учатся и логично «ложатся» на актерскую технику, а повороты сюжета задают ход всему действию. Это потому, что сам Куни «с пеленок в театре» - ребенком вышел на подмостки в 1946 году, затем много лет работал профессиональным актером в Лондоне. 
К чести актеров театра им. Ленсовета, в «Смешных деньгах» им удается шутить, что называется, живенько и со вкусом. То есть смешно, но не глупо. За калейдоскопом забавных ситуаций, дурацкой путаницы и уморительных выкрутасов в пьесах Куни проступают человеческие отношения, истории любви, непростые судьбы, неприятное серое существование рядового служащего и тоскующей домохозяйки - иными словами, узнаваемые и понятные для простого человека вещи. Вот за что мы любим кинокомедии Гайдая или Рязанова? За отличную игру актеров, за свой веселый смех с налетом легкой грусти и за узнаваемость персонажей. 
В «Смешных деньгах» все исполнители хороши по-своему: со своими «придумками», которые принято называть «рисунком роли», и со своим выявленным характером, который по Станиславскому зовется «зерном роли». Но скуки и банальности в семейных разборках, в обменах партнерами и даже в сцене стриптиза подвыпившей дамы не видать. То, что устраивают на сцене, исполнитель главной роли Александр Новиков определяет так: «Герои оказываются в ситуациях, которые с огромной скоростью сменяют друг друга и влияют на сюжет». Или так: «Герои каждую секунду попадают в новое забавное положение». Или так: «Это бесконечная череда водевильных превращений, которые сыплются на героев и вызывают эмоциональную зрительскую реакцию».
Пересказывать сюжет бессмысленно - вам тогда будет уже не так интересно смотреть спектакль. Попробуем лишь обозначить сюжет «Смешных денег». Прежде всего, это лихо закрученная интрига. Обычный английский бухгалтер с маленькой зарплатой и унылой судьбой по дороге с работы домой обнаруживает в своем чемоданчике 750 тысяч фунтов - совершенно безумные для него деньги. Догадавшись, что чемоданчик - чужой (просто как две капли воды похожий на его собственный «дипломат»), а деньги в нем - ворованные, бухгалтер выпивает «для храбрости» в баре и решает смыться вместе с женой на край света. Дальше начинается путаница, и эту фантасмагорию кувырком летящих событий, некстати открывшихся дверей, завравшихся персонажей и искрометных реплик невозможно передать в нескольких скупых повествовательных предложениях. Скажем только, что все вокруг - друзья, полиция, воры, убийцы, таксисты - мешаются под ногами и срывают все планы. Чемоданчик с деньгами и чемоданчик бухгалтера с деловыми бумагами и недоеденным бутербродом внутри постоянно путают и меняют местами. 
Во время спектакля тоже постоянно боишься, что актеры тоже ненароком перепутают чемоданчики. Нужно по сюжету рассыпать деньги, а вывалится еда. И что тогда делать?.. Оказывается, так однажды и случилось - слава богу, хоть не на премьере, а на генеральном прогоне с «театральными бабушками» в зале. По вине одного актера за кулисами перепутали и вынесли не тот «дипломат». И в сцене, когда бухгалтер должен был высыпать на себя кучу предметов, символизирующих его несчастную жизнь, в открытом чемоданчике артист Новиков некстати обнаружил 750 тысяч «фунтов стерлингов». «Я, как идиот, захлопнул крышку, - рассказывает Новиков, - повернулся к залу спиной и принялся делать вид, что мне чемоданчик не открыть. А что мне еще оставалось?.. От растерянности я даже пропустил свою реплику, и возникла долгая пауза. В таких случаях любой артист абсолютно уверен, что кто-то другой забыл сказать текст. Проверено многовековым мировым сценическим опытом - никто и никогда на сцене не поверит, что это он виноват. Вот и я решил, что реплику пропустил один из моих партнеров, и стал на него гневно смотреть и делать страшные глаза: мол, что это еще за непростительный цирк в комедии положений?! Выкрутиться удалось только всем вместе: мне подыграли в том, что чемоданчик «не открывается», все стали его трясти и, наконец, унесли за кулисы». Чтобы такого не случилось на спектакле, ничего специально делать не пришлось: ни помечать чемоданчики, ни украдкой проверять. Просто актеры заметили, что чемоданчик с «деньгами» гораздо тяжелее, чем чемоданчик с бутербродом, и с тех пор легко определяют их «на вес», так что казус более невозможен.
Хочет ли Генри Перкинс просто новой, крутой, богатой и красивой жизни? В некоторых театрах играют тоску по разгульной жизни взамен унылых будней простого бухгалтера. Александр Новиков играет так, словно в этом бухгалтере живет немножко доброго волшебника (желающего всем бесплатно подарить кино и пятьсот эскимо), чуть-чуть хулигана-двоечника (счастливого тем, что математичка заболела, а школу можно поджечь) и много-много Карлсона, который готов устроить «тарарам и блины» и вообще славно повеселиться. В шкодливых глазах и обворожительной улыбке актера Новикова то и дело мелькает что-то такое, ради чего юные глупые девчонки бросают «правильных» женихов и уходят в босоногие дали, как принцессы с трубадурами. Новиков умеет быть смешным и при этом ужасно обаятельным и привлекательным. Миллионам телезрителей за это качество нравится его дурашливый персонаж Курочкин в знаменитом телесериале «Тайны следствия». А театралы запоминают сценические образы Новикова, ключевое слово для которых - именно обаяние. Алчный и изобретательный Перкинс-Новиков тоже всем по душе. Он корчит хитрые морды, он трогательно заботлив с любимой женой и откровенно прямодушен со старыми друзьями.
Любимую жену по имени Джейн Перкинс играет Ирина Савицкова - актриса, явно рожденная не для комедий, а для серьезных, медленных, спокойных, вдумчивых и лиричных ролей. И знаете что? На нее в этом спектакле нужно ходить специально, чтобы поучиться в банальных житейских или просто даже идиотских ситуациях, посреди кошмара, бедлама, бреда и фантасмагории оставаться милым, сдержанным человеком. Савицкова задает нужный, очень правильный, тон и служит надежной и чуткой опорой для партнеров. Она держится скромно, изящно даже, чуточку утрированно, позволяя посмеиваться над своей растерянной и подвыпившей героиней, - так, что над нею не хохочешь в голос, а по-человечески сочувствуешь ее растерянной и «разгулявшейся» героине. Бедная женщина: не пьет, не курит, старается быть хорошей домохозяйкой, тщательно готовилась ко дню рождения мужа, зажарила цыплят, пригласила гостей, противится всему необычному и неправильному, от смятения решает впервые в жизни напиться и превращается в забавную милягу-упрямицу. 
В замечательном переводе сатирика Михаила Мишина (который, кстати, и пьесу «Номер 13» для МХТ переводил) сохранено главное - убойная сила неповторимого чувства юмора автора. У Куни более двадцати пьес переведено более чем на сорок языков, но у нас идет всего несколько названий: кроме вышеназванных, часто ставят самую знаменитую пьесу Куни «Слишком женатый таксист», признанную классикой современной английской драматургии и вошедшую в почетный список ста лучших пьес Великобритании ХХ века. 
Среди самых ярких сцен «Смешных денег» - моменты, когда персонажи прячут деньги друг от друга или пересчитывают их, и все это происходит под одеялом. Казалось бы, здесь легче всего скатиться до банальной пошлости (только представьте яростную возню взрослых людей с возбужденными лицами под одеялом) - но нет, ура, ничего такого даже «театральные бабушки» не углядели. Просто смешно, как смешны фильмы Чаплина. 
В итоге получилась не глупость, не грубость и не бездумная шалость, а легкий и простой спектакль, в котором можно как следует побеситься актерам и расслабиться зрителям. Отлично «пришлась» премьера «Смешные деньги» к новогодним праздникам, но и в будни культпоход в театр на эту комедию станет подарком. Идите, господа, улыбайтесь и радуйтесь. Такие спектакли очень нужны нам. Они примиряют с действительностью.
Мария Кингисепп