Лариса Луппиан | фото Юлия Смелкина
Художественный руководитель театра имени Ленсовета Лариса Луппиан в интервью «Эгоисту» о том, насколько изменился театральный мир за последние десятилетия, об усталости зрителя от авангардных постановок, сохранении традиций, и каково было жить в одном доме с мэром города Анатолием Собчаком
- Лариса Регинальдовна, новый сезон вашего театра будет юбилейным. Что ждет зрителей в нем?
- 19 ноября 2023 нашему театру исполнится девяносто лет, будет вечер, посвященный этой дате. Мы сняли небольшой, пятнадцатиминутный фильм об истории театра, он будет транслироваться на Камерной сцене до спектаклей и в антрактах. Мы делаем выставку театральных костюмов из наших прежних спектаклей, и, конечно, сувенирную продукцию, посвященную юбилею театра.
На осень у нас запланированы две премьеры. Это «Бешеные деньги» Островского в постановке Юрия Цуркану, спектаклем по этой пьесе открывался наш театр девяносто лет назад. И вторая премьера – «Воскресение» Толстого в постановке Айдара Заббарова - это программный спектакль, как и «Бесы», который мы поставили два года назад.
- Вы считаете, что «Воскресение» актуально?
- Видимо, да. К этому роману обратился также Александринский театр. Наверное, пришло время вместе с героем романа Нехлюдовым переосмыслить свою жизнь, поменять систему ценностей. Театр всегда ищет в классике темы, которые помогали бы разобраться в настоящем. Например, наш недавно выпущенный спектакль «Бесы» по Достоевскому пользуется повышенным вниманием публики. Люди хотят заглянуть внутрь себя, чтобы избавиться от своих бесов.
- Сколько спектаклей за сезон выпускается в вашем театре?
- По-разному. Наши планы меняются в зависимости от ситуации. Бывало, что и одиннадцать спектаклей выпускали, включая Малую и Камерную сцены. Сюда можно отнести и наш проект «Связь времен» - литературно-просветительские спектакли, которые идут всего один раз. Мы читаем русскую классику и произведения современных авторов.
На большой сцене мы выпускаем три-четыре спектакля в год. Но, видимо, сейчас придется сбавить темпы, так как приходится расставаться со спектаклями текущего репертуара, иногда совсем новыми. Это палка о двух концах. Хочется идти вперед, работать над новыми проектами и жалко расставаться с идущими спектаклями. Но слишком большой репертуар является обузой для постановочной части.
- Сегодня, когда говорят про театр, часто можно слышать «А вот при Товстоногове…», «А вот при Акимове….», «А вот при Владимирове…». Как вы думаете, почему такие сравнения - от идеализации прошлого или на самом деле театр так изменился?
- Мне кажется, в театральном искусстве, как и в драматургии, все развивается по кругу. В шестидесятые-семидесятые годы был взлет театрального искусства. «Большие» режиссеры и великие драматурги – Володин, Розов, Зорин, Радзинский, Арбузов. И, конечно, Вампилов, который отразил семидесятые годы. Думаю, что его уже можно назвать классиком. Его пьесы постоянно идут в театрах России. Совсем недавно в нашем театре шла «Утиная охота», а «Старший сын» уже дважды ставился на сцене нашего театра. К сожалению, в восьмидесятые-девяностые годы начался спад, и в нашем театре, и вообще в стране. Перестройка принесла нам пустые залы и драматургическую «чернуху». Нелегкое было время. И сейчас мы в ожидании нового витка в драматургии и режиссуре.
- А что с режиссурой не так?
- Юрий Бутусов принес в наш театр европейскую режиссуру. Сначала она была в новинку, у театра появился зритель, который наслаждался спектаклями, сделанными в авангардистской манере. Сейчас в нашем театре есть спектакли, поставленные в классической форме, они пользуются большой популярностью у зрителя.
- В чем их отличие?
- Есть два подхода к постановке спектакля. В современной, европейской, режиссуре пьеса является поводом для фантазии режиссера. Можно сказать, толчком для развития его собственного видения и самовыражения. Классический подход подразумевает поиски вдохновения в глубоком изучении автора, раскрытие замысла драматурга. Хорошие пьесы всегда многослойны.
- Слышал от театралов такое мнение, что театр Ленсовета – это успешная бизнес-модель. Вы согласны с ним?
- Впервые слышу об этом. Каждый театр стремится быть коммерчески успешным, и мы не исключение. Поэтому постоянно ищем новые формы общения со зрителем. На фасаде нашего театра в режиме нон-стоп идут рекламные ролики наших спектаклей и ролики старых спектаклей. Наше прошлое всегда с нами. Мы помним и чтим всех, кто работал в нашем театре, создавал его славу. У нас есть желание открыть зрительский клуб, в небольшом помещении с выходом на улицу. Мы заметили, что некоторые зрители не спешат домой. Мы предложим им задержаться и обсудить увиденный спектакль. Но, знаете, мне приятно слышать, что после моего прихода на пост художественного руководителя говорят про некую бизнес-модель. Сейчас с посещаемостью у нас все хорошо. И это несмотря на то, что я стала худруком за полгода до пандемии.
- Вот «повезло-то»!
- И не говорите. Тогда, если помните, количество зрителей уменьшилось, были требования – то «шахматная» рассадка, то пятьдесят процентов зала, то двадцать пять. Но мы справились.
- А как эти требования соблюдались актерами на сцене?
- Никак. Мы и не соблюдали.
- Каково было играть перед почти пустым залом?
- Сложно. Всегда может возникнуть в такой ситуации ощущение невостребованности, или может начать казаться, что если так мало зрителей, то и играть можно кое-как. В хороших театрах артисты выкладываются на все сто, даже когда зрителей мало.
- Сегодня репертуарная политика корректируется со временем?
- Это самый сложный вопрос для каждого театра. Есть разные пути. Иногда режиссер приходит со своей пьесой, и мы обсуждаем насколько она актуальная для театра. Но чаще мы вместе с заведующей литературной частью Ольгой Олеговной Варгановой предлагаем приглашенным режиссерам варианты нужных театру пьес. Это небыстрый процесс. Например, на эту осень у нас сменилось несколько названий и режиссеров. На это влияет много сопутствующих обстоятельств, и важнейшее из них – время. Только, кажется, нашли удачную пьесу, а время меняется и она теряет свою актуальность. Тем более все театры крутятся вокруг одних и тех же названий. Это и Чехов, и Островский, и Шекспир. Сейчас театры, и мы тоже, обращаются к инсценировке Достоевского и Толстого. В их романах можно найти параллели с современностью. Мечта каждого театра – современная пьеса. Мы ищем в драматургических лабораториях новых Вампилова и Арбузова.