Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия

Интервью с Марией Романовой

Екатерина Мартынова,- «INFOSKOP», 2012, январь

В конце ноября на Большой сцене Театра имени Ленсовета состоялась премьера спектакля «КАЗИМИР И КАРОЛИНА» по пьесе австрийского драматурга Эдена фон Хорвата. Режиссером-постановщиком выступила Мария Романова, ранее ставившая в театре спектакль «Я боюсь любви» (2010 г.). О сложности произведения, о сплетении судеб и образности мышления Мария рассказала в интервью «Инфоскоп». Отметим, что пьеса ставится в России впервые.

 

- Пьеса была написана Эденом фон Хорватом в 1931 году, накануне сложнейшего исторического этапа для Германии, вызванного мировым экономическим кризисом. Безработица, социальное напряжение, падение ценностей. Мария, расскажите, почему вы выбрали это произведение?

 

- Я отвечу честно: это был не мой выбор, а Юрия Николаевича Бутусова - главного режиссера Театра имени Ленсовета. Он когда-то давным-давно хотел ставить эту пьесу, но так сошлись звезды, что предложил делать ее мне. Невозможно было сказать «нет», это очень серьезный для размышлений материал, и поработать над одним из произведений мировой драматургии было для меня честью, удивительной возможностью, которая не всегда предлагается. Прочитав пьесу, я почувствовала, что это довольно мрачная вещь, и очень правильно, что мы ставим ее сейчас, потому что она перекликается с нашим временем.

 

- Произведение очень сложное: любовь, мужская и женская сущности, философия жизни, эпоха - все переплетается в тугой напряженный клубок. Давайте разберемся, о чем же все-таки пьеса?

 

- Первое, что сразу приходит на ум по прочтении пьесы, - это то, что она провоцирует на острую прямолинейную социальность. Во-вторых, она громогласно перекликается с нашим днем, с нашей реальностью. В-третьих, это «пир во время чумы», предощущение прихода Гитлера к власти. В ходе работы было несколько вариантов в понимании того, как поставить в итоге спектакль. Можно было его сделать, как жёсткое высказывание о насилии над женским началом, о победе агрессивного потребительского мужского мира. В пьесе, несомненно, эта тема очень яркая. Можно было сделать акцент на отрицании любви и на том, как в нелюбви, в духовной пустоте рождается фашизм. Можно было заглянуть и еще глубже, выбрав форму притчи. Я предлагала свои варианты, какие-то принимались, какие-то отбрасывались в ходе работы, но в итоге благодаря творческой поддержке Юрия Николаевича получилось то, что получилось.

 

- В постановке использовано множество аллегорий, позволяющих каждому человеку в отдельности увидеть и задуматься о чем-то своем: девочка, прыгающая на скакалке, живой оркестр на сцене, играющий невпопад, буффонада, прерывающая сюжетную линию... Не является ли это все приемами эпического театра, приверженцем которого был Хорват?

 

- Когда делаешь спектакль, об этом не задумываешься, но посредством образов, - таких, например, как девочка со скакалкой, которая смотрит в небо, которая чего-то ждет, - наверное, и возникает приём эпического театра. В данной работе я училась этому способу разговора через сценические метафоры, многое привносил Юрий Николаевич. Мало кто из режиссёров на сегодняшний день обладает навыками и приемами в такой стилистике. Очень сложно воздействовать на зрителя при помощи образного мышления, разбудить его ассоциативное мышление и заставить думать о том, что происходит на сцене.

 

- Известно, что одной из определяющих тем творчества Хорвата этого периода является тема женского одиночества, в частности сквозящая в пьесе «Казимир и Каролина». Так ли это на сцене?

 

- Наш спектакль получился не про это. Здесь пара абсолютно равных людей, я не могу сказать, что этот спектакль про Каролину. А в пьесе как раз о женской тоске по счастью и о невозможности этого счастья, о приближении к гиене огненной, - скорее это сквозит. В спектакле, мне кажется, больше получилось про мужчину и женщину, про то, как все в мире взаимосвязано, как расставание одних может изменить судьбы других, о соприкосновении с людьми. Это всегда многогранно и интересно, и можно это исследовать бесконечно, потому что то, что происходит между людьми, те глубины, которые ты в себе открываешь, соприкасаясь с чужой вселенной, - это абсолютно бесконечная тема.

 

  - На протяжении всего спектакля вы концентрируете внимание зрителя на «цеппелине», летающем в небе дирижабле с богатыми бюргерами на борту, на который то и дело в застывших позах мечтательно смотрят герои. Что он олицетворяет?

 

  - В этой пьесе он является чем-то нависшим, чем-то, к чему люди стремятся, и одновременно - от чего бегут в ужасе. В процессе постановки мы все время задавались вопросом, что же это такое - «цеппелин». С одной стороны, это просто воздушный корабль, а на самом деле это - одна из множественных аллегорий, использованных в пьесе и подчеркнутых при постановке в театре, позволяющих зрителю проникнуться глубоким смыслом произведения.

  

- Пронизывает всю сюжетную линию фраза «Любовь никогда не перестает...». Что она означает, какой сигнал несет зрителю?

 

- «Любовь никогда не перестает...» - это фраза из послания апостола Павла к коринфянам, в которой подразумевается стремление к абсолютной любви, любви, которая «...не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла». Это та любовь, к которой люди стремятся, но в какой-то момент понимают, что она недостижима для них. А какая любовь у главных героев - Казимира и Каролины? Ты - мне, я - тебе! Но в финале спектакля есть попытка приподняться над этой реальностью, очиститься. Может быть, только в финале герои приближаются к этой абсолютной любви, которая никогда не перестает... Эта фраза - призыв к чему-то светлому, к которому каждый человек должен стремиться по мере своих сил и возможностей.

 

- В пьесе все герои идут на поводу у «обстоятельств». Казимир - лишившийся работы водитель грузовика, выбравший впоследствие преступный путь, Каролина - его невеста, пустившаяся во все тяжкие ради поиска лучшей жизни и в итоге павшая на самое дно. Как вы считаете, наша с вами сегодняшняя жизнь тоже зависит от обстоятельств, окружающих нас, или все-таки есть высшие чувства, такие, например, как любовь, которые могут перебороть и алчность, и стремление к постоянной наживе?

 

- Сейчас идет смена эпох, и мне все-таки хочется верить, что если на тот момент перевесило мужское начало и пришел Гитлер, пришел фашизм, произошла страшнейшая зачистка планеты, то люди в тот период не могли жить по-иному. Сейчас, помимо алчности и каких-то непривлекательных ситуаций в мире и в политике, есть много положительного. Всегда будет грань и того и другого, люди всегда находятся под давлением окружающих их обстоятельств. Невозможно, чтобы добро абсолютно перевесило, тогда добро просто исчезнет. 
Все говорят, как тяжело, как плохо жить; у меня абсолютное чувство, что так происходит и будет происходить во все времена. Всегда были воры, всегда была бюрократия. Человек все равно склонен чаще рассуждать про то, как страшно и тяжко жить просто потому, что он так устроен. И здесь весь вопрос в том, как ты смотришь на вещи и что ты притягиваешь своими мыслями.

 

- Не кажется ли вам, что зрителей, способных осознать всю сложность и глубину этой пьесы, не так много?

 

- По моим наблюдениям, таких зрителей присутствует в зале пятьдесят на пятьдесят. Я надеюсь, что будет приходить больше людей, открытых к восприятию, способных подключить свои ассоциации. Мне кажется, проблема в том, что зритель ходит в подобные репертуарные театры неподготовленным. Это вообще проблема времени и проблема молодых, когда есть недостаток фантазии, а это вытекает из огромного количества информации, телевидения, масскультуры, которые, такое ощущение, сознательно забивают какие-то качества личности. Это общая проблема сейчас, но театр должен стараться разрешить ее.

 

- Какое влияние на постановку оказал главный режиссер Театра имени Ленсовета Юрий Бутусов?

 

- Он очень живой художник, которому свойственно предчувствие. Он оказал очень большое влияние, в то же время спектакль получился союзным, и, возможно, поэтому он такой сложный и многоплановый. Помимо нас с Юрием Николаевичем, большой творческий вклад внесла Мария Плаксина, художник-постановщик, и конечно же актеры. Мне кажется особенно ценным то, что в конце этого сложного пути никто не сломлен, а, наоборот, каждый из нас многое приобрел.

 

- По какому принципу вы подбирали актеров, в частности - Марианну Мокшину-Бычковскую, сыгравшую Каролину?

 

- Да, это я привела Марианну Мокшину-Бычковскую, она у меня играет в спектакле «Галка Моталко», там была первая наша совместная работа. Безусловно, есть у режиссеров свои влюбленности в актеров и актрис. На мой взгляд, у нее очень необычная природа, есть в ней детскость, так необходимая для роли главной героини, и при этом она может быть разрушительницей. Она напоминает актрис из давнего немого кино, и что-то есть в ней от женщин Германии. При подборе руководствуешься интуицией и сыгранностью с актерами. Олега Федорова я тоже знаю, с ним я работала, он играет в моем спектакле «Я боюсь любви». Олег - герой! Он сложный с глубоким внутренним миром, у артиста всегда должно быть много всего внутри: болей, переживаний - это то, что создает объем роли. Мне кажется, что это все удачно сошлось в его исполнении Казимира. И конечно, чудесный Александр Новиков, глубокий, сложный, по его подходу, по тому, как он работает над ролью, как он ищет, - одно наслаждение с ним работать. Он всегда приходил, готовый к пробе, к поиску, и вместе с ним искать, строить - это интересно. Надо признаться, репетиционный процесс был довольно длительным, с мая 2011 года мы готовили спектакль, за это время можно было бы сделать еще несколько вариантов постановки (смеется). Мяли, мяли и домяли.

 

- В спектакле мы видим живой оркестр, прерывающий сюжетную линию и создающий атмосферу безумия, охватившего мир. Расскажите о нем?

  

- В оркестре играет восемь человек, двое из них - приглашенные профессионалы, труба и тромбон. Это молодые ребята, им нравится музыка, и они молодцы, потому что довольно живо влились в эту историю. Замечательный Роман Кочержевский, играющий на контрабасе, у него своя группа, он давно этим занимается, и вообще он очень талантливый человек, уровень, на котором он играет, высок.  Для  остальных ребят, студентов нашей театральной академии, это был долгий труд. Саксофон, аккордеон, барабанщик - с ними работала очень талантливый человек Юля Колченская, именно она занималась музыкальным оформлением спектакля. Она брала композиции и раскладывала с ними по ноткам. Это здесь и сейчас приобретенный навык, который им по жизни еще пригодится, так как музыка в спектаклях - очень важная составляющая, особенно живая.

 

  - Мария расскажите о ваших творческих планах?

 

  - Сейчас хочется не искать масштабность, как выражаются в театре - «нетленку», а, наоборот, поэкспериментировать. Есть у меня на примете одна вещь, я очень хочу ее сделать на малом пространстве. Посвятить ее не любви, а скорее какому-то одиночеству и попытке вернуться к себе и к своей собственной человеческой сути. Я не буду пока называть произведение. Это с одной стороны, а с другой - у меня предстоит еще одна работа, я надеюсь, что все сложится, работа, посвященная гиперлюбви, началу жизни, плодородию. Это удивительная пьеса нашего замечательного драматурга Александра Николаевича Островского «Снегурочка», я буду её делать со студентами театральной академии, курс которых обучается при Театре имени Ленсовета.

 

Беседу вела Екатерина Мартынова

 

Мой амаркорд

10 декабря на Большой сцене состоится творческий вечер н.а.России Семёна СТРУГАЧЁВА «МОЙ АМАРКОРД», посвященный 60-летию актера.

Изменения в репертуаре

Уважаемые зрители! Обращаем ваше внимание, что в афише ноября произошли изменения! Приносим свои извинения за доставленные неудобства!

Гастроли

С 14 по 16 сентября в рамках федеральной программы Министерства культуры России  «Большие гастроли» спектакли «Я боюсь любви», «Ревизор» и «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» будут показаны в Великом Новгороде на сцене академического театра драмы им.Ф.М.Достоевского.

Открытие сезона

9 сентября спектаклем «Город. Женитьба. Гоголь.» театр открыл 84-й сезон. На традиционном сборе коллектива были объявлены планы на новый сезон.

Подробнее

Изменения в репертуаре

Уважаемые зрители! Пожалуйста, обратите внимание: вместо назначенной премьеры спектакля «Тартюф» состоятся другие спектакли. Билеты действительны или подлежат возврату в кассу театра. Приносим свои извинения!

Мы в социальных сетях:

Наши партнеры:

Туристическая компания Im Voyager" Телеканал Санкт-Петербург
Театр имени Ленсовета. Санкт-Петербург, Владимирский пр., д.12
Карта сайта | Новости | Пресса | Театр | Репертуар на июнь | Персоны | Спектакли | Театр