Top.Mail.Ru

Интервью с Марией Романовой

Екатерина Мартынова,- «INFOSKOP», 2012, январь

В конце ноября на Большой сцене Театра имени Ленсовета состоялась премьера спектакля «КАЗИМИР И КАРОЛИНА» по пьесе австрийского драматурга Эдена фон Хорвата. Режиссером-постановщиком выступила Мария Романова, ранее ставившая в театре спектакль «Я боюсь любви» (2010 г.). О сложности произведения, о сплетении судеб и образности мышления Мария рассказала в интервью «Инфоскоп». Отметим, что пьеса ставится в России впервые.

 

- Пьеса была написана Эденом фон Хорватом в 1931 году, накануне сложнейшего исторического этапа для Германии, вызванного мировым экономическим кризисом. Безработица, социальное напряжение, падение ценностей. Мария, расскажите, почему вы выбрали это произведение?

 

- Я отвечу честно: это был не мой выбор, а Юрия Николаевича Бутусова - главного режиссера Театра имени Ленсовета. Он когда-то давным-давно хотел ставить эту пьесу, но так сошлись звезды, что предложил делать ее мне. Невозможно было сказать «нет», это очень серьезный для размышлений материал, и поработать над одним из произведений мировой драматургии было для меня честью, удивительной возможностью, которая не всегда предлагается. Прочитав пьесу, я почувствовала, что это довольно мрачная вещь, и очень правильно, что мы ставим ее сейчас, потому что она перекликается с нашим временем.

 

- Произведение очень сложное: любовь, мужская и женская сущности, философия жизни, эпоха - все переплетается в тугой напряженный клубок. Давайте разберемся, о чем же все-таки пьеса?

 

- Первое, что сразу приходит на ум по прочтении пьесы, - это то, что она провоцирует на острую прямолинейную социальность. Во-вторых, она громогласно перекликается с нашим днем, с нашей реальностью. В-третьих, это «пир во время чумы», предощущение прихода Гитлера к власти. В ходе работы было несколько вариантов в понимании того, как поставить в итоге спектакль. Можно было его сделать, как жёсткое высказывание о насилии над женским началом, о победе агрессивного потребительского мужского мира. В пьесе, несомненно, эта тема очень яркая. Можно было сделать акцент на отрицании любви и на том, как в нелюбви, в духовной пустоте рождается фашизм. Можно было заглянуть и еще глубже, выбрав форму притчи. Я предлагала свои варианты, какие-то принимались, какие-то отбрасывались в ходе работы, но в итоге благодаря творческой поддержке Юрия Николаевича получилось то, что получилось.

 

- В постановке использовано множество аллегорий, позволяющих каждому человеку в отдельности увидеть и задуматься о чем-то своем: девочка, прыгающая на скакалке, живой оркестр на сцене, играющий невпопад, буффонада, прерывающая сюжетную линию... Не является ли это все приемами эпического театра, приверженцем которого был Хорват?

 

- Когда делаешь спектакль, об этом не задумываешься, но посредством образов, - таких, например, как девочка со скакалкой, которая смотрит в небо, которая чего-то ждет, - наверное, и возникает приём эпического театра. В данной работе я училась этому способу разговора через сценические метафоры, многое привносил Юрий Николаевич. Мало кто из режиссёров на сегодняшний день обладает навыками и приемами в такой стилистике. Очень сложно воздействовать на зрителя при помощи образного мышления, разбудить его ассоциативное мышление и заставить думать о том, что происходит на сцене.

 

- Известно, что одной из определяющих тем творчества Хорвата этого периода является тема женского одиночества, в частности сквозящая в пьесе «Казимир и Каролина». Так ли это на сцене?

 

- Наш спектакль получился не про это. Здесь пара абсолютно равных людей, я не могу сказать, что этот спектакль про Каролину. А в пьесе как раз о женской тоске по счастью и о невозможности этого счастья, о приближении к гиене огненной, - скорее это сквозит. В спектакле, мне кажется, больше получилось про мужчину и женщину, про то, как все в мире взаимосвязано, как расставание одних может изменить судьбы других, о соприкосновении с людьми. Это всегда многогранно и интересно, и можно это исследовать бесконечно, потому что то, что происходит между людьми, те глубины, которые ты в себе открываешь, соприкасаясь с чужой вселенной, - это абсолютно бесконечная тема.

 

  - На протяжении всего спектакля вы концентрируете внимание зрителя на «цеппелине», летающем в небе дирижабле с богатыми бюргерами на борту, на который то и дело в застывших позах мечтательно смотрят герои. Что он олицетворяет?

 

  - В этой пьесе он является чем-то нависшим, чем-то, к чему люди стремятся, и одновременно - от чего бегут в ужасе. В процессе постановки мы все время задавались вопросом, что же это такое - «цеппелин». С одной стороны, это просто воздушный корабль, а на самом деле это - одна из множественных аллегорий, использованных в пьесе и подчеркнутых при постановке в театре, позволяющих зрителю проникнуться глубоким смыслом произведения.

  

- Пронизывает всю сюжетную линию фраза «Любовь никогда не перестает...». Что она означает, какой сигнал несет зрителю?

 

- «Любовь никогда не перестает...» - это фраза из послания апостола Павла к коринфянам, в которой подразумевается стремление к абсолютной любви, любви, которая «...не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла». Это та любовь, к которой люди стремятся, но в какой-то момент понимают, что она недостижима для них. А какая любовь у главных героев - Казимира и Каролины? Ты - мне, я - тебе! Но в финале спектакля есть попытка приподняться над этой реальностью, очиститься. Может быть, только в финале герои приближаются к этой абсолютной любви, которая никогда не перестает... Эта фраза - призыв к чему-то светлому, к которому каждый человек должен стремиться по мере своих сил и возможностей.

 

- В пьесе все герои идут на поводу у «обстоятельств». Казимир - лишившийся работы водитель грузовика, выбравший впоследствие преступный путь, Каролина - его невеста, пустившаяся во все тяжкие ради поиска лучшей жизни и в итоге павшая на самое дно. Как вы считаете, наша с вами сегодняшняя жизнь тоже зависит от обстоятельств, окружающих нас, или все-таки есть высшие чувства, такие, например, как любовь, которые могут перебороть и алчность, и стремление к постоянной наживе?

 

- Сейчас идет смена эпох, и мне все-таки хочется верить, что если на тот момент перевесило мужское начало и пришел Гитлер, пришел фашизм, произошла страшнейшая зачистка планеты, то люди в тот период не могли жить по-иному. Сейчас, помимо алчности и каких-то непривлекательных ситуаций в мире и в политике, есть много положительного. Всегда будет грань и того и другого, люди всегда находятся под давлением окружающих их обстоятельств. Невозможно, чтобы добро абсолютно перевесило, тогда добро просто исчезнет. 
Все говорят, как тяжело, как плохо жить; у меня абсолютное чувство, что так происходит и будет происходить во все времена. Всегда были воры, всегда была бюрократия. Человек все равно склонен чаще рассуждать про то, как страшно и тяжко жить просто потому, что он так устроен. И здесь весь вопрос в том, как ты смотришь на вещи и что ты притягиваешь своими мыслями.

 

- Не кажется ли вам, что зрителей, способных осознать всю сложность и глубину этой пьесы, не так много?

 

- По моим наблюдениям, таких зрителей присутствует в зале пятьдесят на пятьдесят. Я надеюсь, что будет приходить больше людей, открытых к восприятию, способных подключить свои ассоциации. Мне кажется, проблема в том, что зритель ходит в подобные репертуарные театры неподготовленным. Это вообще проблема времени и проблема молодых, когда есть недостаток фантазии, а это вытекает из огромного количества информации, телевидения, масскультуры, которые, такое ощущение, сознательно забивают какие-то качества личности. Это общая проблема сейчас, но театр должен стараться разрешить ее.

 

- Какое влияние на постановку оказал главный режиссер Театра имени Ленсовета Юрий Бутусов?

 

- Он очень живой художник, которому свойственно предчувствие. Он оказал очень большое влияние, в то же время спектакль получился союзным, и, возможно, поэтому он такой сложный и многоплановый. Помимо нас с Юрием Николаевичем, большой творческий вклад внесла Мария Плаксина, художник-постановщик, и конечно же актеры. Мне кажется особенно ценным то, что в конце этого сложного пути никто не сломлен, а, наоборот, каждый из нас многое приобрел.

 

- По какому принципу вы подбирали актеров, в частности - Марианну Мокшину-Бычковскую, сыгравшую Каролину?

 

- Да, это я привела Марианну Мокшину-Бычковскую, она у меня играет в спектакле «Галка Моталко», там была первая наша совместная работа. Безусловно, есть у режиссеров свои влюбленности в актеров и актрис. На мой взгляд, у нее очень необычная природа, есть в ней детскость, так необходимая для роли главной героини, и при этом она может быть разрушительницей. Она напоминает актрис из давнего немого кино, и что-то есть в ней от женщин Германии. При подборе руководствуешься интуицией и сыгранностью с актерами. Олега Федорова я тоже знаю, с ним я работала, он играет в моем спектакле «Я боюсь любви». Олег - герой! Он сложный с глубоким внутренним миром, у артиста всегда должно быть много всего внутри: болей, переживаний - это то, что создает объем роли. Мне кажется, что это все удачно сошлось в его исполнении Казимира. И конечно, чудесный Александр Новиков, глубокий, сложный, по его подходу, по тому, как он работает над ролью, как он ищет, - одно наслаждение с ним работать. Он всегда приходил, готовый к пробе, к поиску, и вместе с ним искать, строить - это интересно. Надо признаться, репетиционный процесс был довольно длительным, с мая 2011 года мы готовили спектакль, за это время можно было бы сделать еще несколько вариантов постановки (смеется). Мяли, мяли и домяли.

 

- В спектакле мы видим живой оркестр, прерывающий сюжетную линию и создающий атмосферу безумия, охватившего мир. Расскажите о нем?

  

- В оркестре играет восемь человек, двое из них - приглашенные профессионалы, труба и тромбон. Это молодые ребята, им нравится музыка, и они молодцы, потому что довольно живо влились в эту историю. Замечательный Роман Кочержевский, играющий на контрабасе, у него своя группа, он давно этим занимается, и вообще он очень талантливый человек, уровень, на котором он играет, высок.  Для  остальных ребят, студентов нашей театральной академии, это был долгий труд. Саксофон, аккордеон, барабанщик - с ними работала очень талантливый человек Юля Колченская, именно она занималась музыкальным оформлением спектакля. Она брала композиции и раскладывала с ними по ноткам. Это здесь и сейчас приобретенный навык, который им по жизни еще пригодится, так как музыка в спектаклях - очень важная составляющая, особенно живая.

 

  - Мария расскажите о ваших творческих планах?

 

  - Сейчас хочется не искать масштабность, как выражаются в театре - «нетленку», а, наоборот, поэкспериментировать. Есть у меня на примете одна вещь, я очень хочу ее сделать на малом пространстве. Посвятить ее не любви, а скорее какому-то одиночеству и попытке вернуться к себе и к своей собственной человеческой сути. Я не буду пока называть произведение. Это с одной стороны, а с другой - у меня предстоит еще одна работа, я надеюсь, что все сложится, работа, посвященная гиперлюбви, началу жизни, плодородию. Это удивительная пьеса нашего замечательного драматурга Александра Николаевича Островского «Снегурочка», я буду её делать со студентами театральной академии, курс которых обучается при Театре имени Ленсовета.

 

Беседу вела Екатерина Мартынова