Top.Mail.Ru

Экскурсия в Wonderland

Анастасия Ким,- Сайт www.geometria.ru 2006, 10 ноября

Монопредставление для взрослых «Пикник с Алисой»


По пути на малую сцену в коридорах театра им. Ленсовета встречаются забавные указательные знаки, которые уверяют, что где-то недалеко находятся различные достопримечательности туманного Лондона. Когда оказываешься непосредственно в фойе малой сцены все эти приметы столицы Великобритании возникают на аккуратном английском газоне - и Big Ben, и Tower of London, и Buckingham Pales. В уменьшенном виде, конечно. А в увеличенном размере на самой сцене располагается огромная карта с подробно прорисованными дорогами, переулками, озерами и парками. Итак, нам предстоит «Пикник» с юной Алисой (Алёна Баркова), которая проведет познавательную экскурсию на английском языке по окрестностям Лондона.
Только вот место проведения экскурсии неожиданно изменится, когда наша юная экскурсоводша переступит через лежащий зонтик и начнет говорить на ломанный русский, а не на чистейшем английском. На родном зрителю языке Алиса заговорит, оказавшись не много ни мало в Стране Чудес - попасть в нее как видите, легко. Там понятное дело, говори, как хочешь и с кем хочешь, хоть с Зайцами и Гусеницами, хоть с Чеширским Котом, хоть с его улыбкой ... Актриса создает вокруг себя всех этих собеседников способом с одной стороны странным, а с другой - вполне закономерным. Странность его в том, что Алёна Баркова не начинает старательно изображать кота мяуканьем и кошачьей пластикой, а уж тем более не делает это загадочное животное руками и другими вспомогательными средствами. Она этого кота как бы слегка прочерчивает в пространстве легкими линиями (движения рук) и парами четких мазков (интонация и голос). Этого достаточно, чтобы зритель понял, какого характера персонаж, и дальше уже в воображении «доделал» его самостоятельно. Именно такова родина всех героев «появляющихся» на сцене - фантазия каждого человека, каждого зрителя. 
Актриса берет на себя задачу только ввести в мир Чудес, а дальше уже поступает как злобный экскурсовод - кидает вас на произвол: если фантазия не работает, заблудитесь, потеряетесь, по дороге уснете. А коли все нормально и есть готовность воображать, то и чаям напоят, и печеньям накормят, и яйца научат есть согласно английскому этикету. 
Закономерность этого приема определяется тем, что вводят зрителя именно в мир грез, мир чудес и фантасмагорий, где (как знают все, кто бывал) нет четких и законченных линий, нет заданных координат, цветов, запахов и характеров. Режиссер Юрий Васильев - был педагогам по речи на курсе Вениамина Фельштинского (об учениках которого мы неоднократно уже писали), где училась и Алена Баркова. То, что режиссером такого причудливого моноспектакля является именно он вполне оправдано - актриса создает картинку с помощью голоса. Она меняет интонации, переходит с одного языка на другой, коверкает его, растягивает слова, меняет голос. Речь - это мощнейший в данном случае способ существования. 
Именно, меняя резко речь, меняя язык вновь на чистый английский, Алиса-Баркова дает зрителю понять, что Чудеса окончены. Ее героиня просыпается после крепкого дневного сна, и все персонажи волшебной страны растворяются в воздухе... Легко, быстро... Зрителей удивляет и обескураживает такой резкий, даже неожиданный финал, но он, как и многое в спектакле, закономерен - природа сна и фантазии недолговечна. Поэтому столь коротка экскурсия в Wonderland. 
Анастасия Ким